**New post** on See photo+ page

बिहार, भारत की कला, संस्कृति और साहित्य.......Art, Culture and Literature of Bihar, India ..... E-mail: editorbejodindia@gmail.com / अपनी सामग्री को ब्लॉग से डाउनलोड कर सुरक्षित कर लें.

# DAILY QUOTE # -"हर भले आदमी की एक रेल होती है/ जो माँ के घर तक जाती है/ सीटी बजाती हुई / धुआँ उड़ाती हुई"/ Every good man has a rail / Which goes to his mother / Blowing wistles / Making smokes [– आलोक धन्वा, विख्यात कवि की एक पूर्ण कविता / A full poem by Alok Dhanwa, Renowned poet]

यदि कोई पोस्ट नहीं दिख रहा हो तो ऊपर "Current Page" पर क्लिक कीजिए. If no post is visible then click on Current page given above.

Thursday, 27 July 2017

डॉ.शंकर प्रसाद - मखमली आवाज के स्वामी एक प्रसिद्ध गायक (Dr. Shankar Prasad - a famed singer with velutinous voice)

Blog pageviews last count- 23823 (Check the latest figure in computer or web version n 4G mobile)
डॉ.शंकर प्रसाद -एक गायक जिनकी रग-रग में है संगीत
Dr. Shankar Prasad - Where music flows in veins 

(Pic-1) Dr. Shankar Pd is singing before his disciples on 'Guru Purnima' this year

(English text follows Hindi text)
           डॉ शंकर प्रसाद की प्रशंसा करना सूरज को दीपक दिखाने जैसा है। रेडियो उद्घोषक की एक सामान्य शुरुआत के साथ, वह एक व्याख्याता के रूप में पटना विश्वविद्यालय में शामिल हुए और प्रोफेसर के रूप में सेवानिवृत हुए। वह कई वर्षों से बिहार संगीत नाटक अकादमी के अध्यक्ष रहे और बिहार के मुख्यमंत्री से लाइफ-टाइम एचीवमेंट पुरस्कार के प्राप्तकर्ता हैं। जो उन्हें दूसरों से अलग करता है वह है उनकी सुविन्यस्त मखमली आवाज जब वह बोलते हैं तो शब्द की आवाज़ कुछ यूँ आती है जैसे कोई नदी बह रही हो। एक अति-परिष्कृत मधुर कंठ के स्वामी डॉ. शंकर एक धार्मिक विचारों वाले व्यक्ति हैं जो अपने जीवन और दैनिक दिनचर्या में एक नियमित कार्यक्रम के अनुसार कार्यों को करते है। गुलजार, बशीर बद्र और अन्य सभी प्रसिद्ध शायर (कवियों) के गज़लों को दिलो-जान से पसंद करनेवाले इस गायक ने भारत और विदेशों में गीत-गायन के असंख्य कार्यक्रम प्रस्तुत किए हैं। हाल ही में उनके दस गाने रिकॉर्ड किए गए हैं एक नए एल्बम के लिए  उनके द्वारा गज़ल, नगमा और नज्म का लगभग 100 वर्षों का इतिहास को गायन के द्वारा पेश किये जाने के पाँच वीडियो यूट्यूब पर खासा लोकप्रिय हैं जिनमें सतीश राज पुष्करणा ने उद्घोषणाएँ की हैं, नामचीन शायरों की शेरो-शायरी और कविताओं का एक अपरिमित संग्रह है इनके पास। डॉ. शंकर प्रसाद एक जाने-माने फिल्म-समीक्षक भी हैं और उनका नियमित कॉलम दैनिक 'आज' में प्राय: छपा करता है।  हम यहां उनकी कुछ मंचीय कार्यक्रमों के कुछ लिंक पेश कर रहे हैं।

        To praise Dr. Shankar Prasad is like showing a lamp to the Sun. With a modest beginning of Radio announcer, he joined Patna University as a lecturer and retired as a professor. He remained the Chairman of Bihar Sanageet Natak Academy for many years and is the recipient of Life-time achievement award from the Chief Minister of Bihar. What distinguishes him from others is his well-composed velvet voice. When he speaks, the sound of words comes as if a river is flowing. Possessor of a superbly refined soft sonorous voice, Dr. Shankar is a pious person who maintains a regular schedules of everything in his life and daily routine. A keen reader of gazals of Gulzar, Bashir Badra and all other renowned shayars (poets) he has presented innumerable programs of song-recital in India and abroad. Lately his ten songs have been recorded. for a new album. To present the history of gazals, songs and poems of approx. 100 years by singing representative numbers of each era, his five videos are making rounds on Youtube channels. Shatish Raj Pushkarna has announced in these videos.  He keeps always with himself  an unending repertoire of shero-shayari (poems) of legendary writers. Dr. Shankar Prasad is also a film-critic and writes a column for reputed daily 'Aaj'. We are presenting here some links of his programs on stage.
..................

वंशीवाला सँवरिया आ जा रे

Shankar prasad - Lifetime Achievement Award by the chief minister of bihar

Dr. Shankar LIVE Gazal Part-5 (गज़ल,नगमा और नज़्मों का 100 वर्षों का इतिहास)

Dr. Shankar LIVE Gazal Part-4 (गज़ल,नगमा और नज़्मों का 100 वर्षों का इतिहास)

Dr. Shankar LIVE Gazal Part-3 (गज़ल,नगमा और नज़्मों का 100 वर्षों का इतिहास)

Dr. Shankar LIVE Gazal Part-2 (गज़ल,नगमा और नज़्मों का 100 वर्षों का इतिहास)
https://www.youtube.com/watch?v=tICnm1cTOVg

बन्दो चरण सरोज तिहारे
https://www.youtube.com/watch?v=4iC2oG9Mjuk

...................................

Send your response to hemantdas_201@yahoo.com


(Pic-2) Dr. Shankar Prasad's ten songs have been recorded recently

(Pic-3) Dr. Shankar Prasad's ten songs have been recorded recently
(Pic-4) 1. With Chand Usmani who was with dilip Kumar in 'Naya Dauar', 2. With BN Sharma in Bandini Mishra group who recorded 'anarkali' songs  3. With Anuradha Pondwal,  4. With Rita Shukla (Gyanpith awardee) 5. Arjun Vikram Sah, Culture Minister presenting award to Dr. Shankar, 6. Marriage of the daughter of Lalu Pd. and in this child Tejaswi is sitting below.



(Pic-5) Dr. Shankar Prasad in his younger age


(Pic-6) Dr. Shankar Prasad announcing from AIR studio


(Pic-7

(Pic-8) 

(Pic-9) 

(Pic-10) 

(Pic-11) 



(Pic-12) Dr. Shankar Pd is singing before his disciples on 'Guru Purnima'

(Pic-13) In a program at Bihar Hindi Sahitya Sammelan

(Pic-14) In a program at Bihar Hindi Sahitya Sammelan



(Pic-15) Name of Dr. Shankar Prasad in a sovenir

(Pic-16) Dr. Shankar Pd in former USSR

(Pic-17) Dr. Shankar Pd in former USSR

(Pic-18) Dr. Shankar Pd in former USSR

(Pic-19) Dr. Shankar standing near grave of Lenin

(Pic-20) In former USSR

(Pic-21) Dr. Shankar Pd with cine star Govinda

(Pic-22) Add caption

(Pic-23) Dr. Shankar Pd often comes across this type of fans.


Wednesday, 26 July 2017

बज्जिका के अलख जगाबs...! /बज्जिका ललित निबंध - भागवतशरण झा 'अनिमेष' ( Article in Bajjika with English translation )

Blog pageview last count- 23752 (Check latest figure on computer or web version of 4G mobile)
 बज्जिका के अलख जगाबs...! 
We shall create awakening of Bajjika ...!

Bhagwat Sharan Jha 'Animesh'


       बिहार के लोकभाषा के अजब-गजब रँग है। कमोबेस समस्या भी एक्के जइसन है। लोकभाषा के बिकास भी भेल हs, लेकिन ई बिकास-यात्रा में बज्जिका के हालत बहुत दयनीय है। बज्जिका के बिकास अवरुद्ध है। गणतंत्र के साक्षी बज्जि-संघ आ बज्जिकांचल के माटी से जुड़ल लोकभाषा बज्जिका के हालत देखब तs आँख से झहर-झहर लोर गिरे लगत।बज्जिका के अनदेखी पर तरबक लहर कपार पर भी चढ़ सकल ह s ! लेकिन बात ओहईं आ कs ठहर जाइअ ! बज्जिका के चिंता बज्जिकांचल के लोग के बहुत कम है।लगभग न के बराबर ।
The condition of regional languages of Bihar is very strange. More or less, their problems are also similar. No doubt, regional languages have also tasted fruits of development but in this journey of development, the condition of Bajjika is pathetic. The growth of Bajjika is inhibited. If you see the state of affairs of Bajjika which has been integral part of the identity of Bajji or Bajjikanchal the witness of republic system. your eyes will start spilling waters. Your mind might get highly enraged but the whole isse reduces only to such a point. The concern for Bajjika in the mind of Bajjika speaking people is very little. Almost negligible.


 जे बोली हम्मर माए बोललक ओकरा से हमरा सनेह न है । ई विडम्बना है। जे बोली बज्जिकांचल के किसान-मजदूर बोल रहल हs , ओकरा हम भेलू न दे रहली हs। जे लोकभाषा जमीन से जुड़ल जनता के वाणी है , ओकरा हम साइड करे के फेर में ही। ई गलत है। दोसर के मामू के मामू कहे से पहिले जरूरी है कि हम अप्पन मामाजी के मामा के सम्मान देबे के सीखी। अंग्रेजी आ फ्रेंच जरूर सीखी , लेकिन एक्कर ई मतलब न भेल कि लोकभाषा बज्जिका के छुट्टी कर दी। जे अभिव्यक्ति लोकभाषा में संभव होएत , ऊ दोसर में न होएत।
We do not have any love to the dialect used by our mother. This is the irony. The tongue used by the farmers and labourers of Bajjikanchal has no value to our mind. We are always in search for an opportunity to neglect the language which is the voice of the men attached with their motherland. This is wrong. It is necessary to to have respect for someone who belongs to our family before trying to come under the awe of others. No problem in fancying to learn English and French, though it does not mean that you should do away with your dialect Bajjika. The way you can express in your regional language, you can't in other language.


"थरिया खरकट्टल है" ई वाक्य के दोसर भाषा के शब्द में हू-ब-हू कहनाई सम्भव न है। हर भाषा के अप्पन खूबी होइअ। लोकभाषा के एगो अलगे खिलल रँग होइअ। बज्ज्जिका के रंग आ निखार कोई बज्जिकाप्रेमी करेजा रखेवाला आदमी समझ सकल हs। शारदा सिन्हाजी के गीत " जगदम्बा घर में दियरा बार अइली हेss! " जब अपने सुनब तब बज्जिका के सहजता के परिचय मिलत। आकाशवाणी से बार-बार प्रसारित ई निचलका बज्जिका लोकगीत जब सुनब तब ई लोकभाषा के सहज खाँटीपन समझ में आएत :

" हमरा राम-लखन दुनो जोरी के बन में के भेजलक गे माई..। " 
"The plate is 'kharkhattal' (gruffly layered with refuse)" you can't express this exactly in other language.  Every language has it's own nuances. The dialects have their own peculiar beauty. The inherent nuances  and refinement of Bajjika can only be appreciated by a heart that truly loves Bajjika. When you listen to Sharda Sinha's song "Jagadamba ghar me diyara baar ailee he" (I have just illuminated the house of Goddess of the world) then you would come across the simply pure form of this language. 
"Hamara Ram-Lakhan duno jori ke ban me ke bhejalak ge maai" (O God! Who sent my adored pair of Ram-Lakhan to the forest?)



       बज्जिकांचल के सब्भे संस्कारगीत बज्जिका में है। अगर हम बज्जिका न बचाएब तs हम्मर आदिमकाल से ले कs अखनी तक के भाव-सत्य गुम हो जाएत। हम अपना के सबसे पहिले लोकभाषा में खोज सकली हs। हम अपना के सबसे पहिले बज्जिका में खोज सकली हs। बज्जिकांचल के सच आ सपना बज्जिका में खनकत। जड़ से कटे के बाद बिकास असम्भव है। भाईलोग ! जड़ के तरफ लौटना जरूरी है। लोकभाषा के तरफ लौटना जरूरी है। बज्जिका के तरफ वापस आना जरूरी है। झिझक छोड़ देबे के समय आ गेल हs । एक बेर लिखे के आरंभ तs करू।लिखे लगब तs अवधेश्वर अरुण आs मुनीश्वर राय मुनीश अइसन लिखे लगब। बज्जिका-लेखन के आंदोलन के रूप देल जाओ। बज्जिकांचल के पुनर्जागरण ( रैनेसाँ) बज्जिका में लिखले-बोलले बिना संभव न है।
      Every ritual songs of Bajjikanchal is in Bajjika. If we do not save Bajjika then our accumulated traditional values will get lost. We can discover ourselves best in our own language. The truth and dreams of Bajjikanchal will be resplendent fully only in Bajjika. It is impossible to grow once we are alienated from our roots. Dear fraternity! It's high time we come back to our roots. It's high time we come to our Bajjika. Do give up your diffidence. Just try to jot down something once. Once you get into this then you can also become an Awadheshwar Arun or Munishwar Ray. Turn this movement of writing in Bajjika into a revolution. The renaissance of Bajjikanchal is impossible without writing and speaking in Bajjika. 
........................
Original article in Bajjika by: Bhagwat Sharan Jha 'Animesh'
Translated into English by: Hemant Das 'Him'

कवि का परिचय: भागवत शरण झा बिहार के एक प्रसिद्ध लेखक, कवि और रंगकर्मी हैं। हिंदी कविताओं का उनका संग्रह 'आशंका से उबरते हुए' की साहित्यिक हलकों में कफी चर्चा हुई है। इनकी रचनात्मकता में जीवन के सभी रंगों और अभिव्यक्ति की शैली की विविधताएं हैं जो गाम्भीर्य के चरम से विनोद के श्रृंग तक होती हैं। यह उनकी अनोखी क्षमता है कि वह वर्षों से विपुल लेखक के रूप में अपने आप को स्थापित रखने में सफल रहे हैं इस बात के बावजूद कि वे अत्यधिक तल्लीनतापूर्वक की जाने वाली केंद्रीय सेवा में आयकर अधिकारी के रूप में पदस्थापित हैं.
Introduction of Poet: Bhagwat Sharan Jha is a well-known writer, poet and theatre-artist of Bihar. His collection of Hindi poems 'Ashanka se ubarte hue' (Coming over the fear) has been highly discussed in literary circles. His creativity contains full gamut of all the colours of life and style of expression ranges from peak of sobriety to height of fun. It is his sheer unparalleled capability that he has been able to maintain  a profile of prolific writer since years even though being in a highly demanding full time govt service as a Income Tax Officer. 
...............
E-mail of B.S. Jha 'Animesh' : bhagwatsharanjha@gmail.com
Mobile No. of B.S. Jha 'Aimesh' : 8986911256
..........................

You can send your response to this article also through email to hemantdas_2001@yahoo.com







भागवत अनिमेष अपनी धर्मपत्नी के साथ


Monday, 24 July 2017

'दूसरा शनिवार' साहित्यिक संस्था द्वारा 22.7.2017 को पटना में कवि शिवनारायण का काव्य-पाठ - नरेन्द्र कुमार की रिपोर्ट

Blog pageview last count: 23468 (Check the latest figure on computer or web version of 4G mobile)
समकालीन यथार्थ के साथ प्रेम में पगी हुई रचनाएँ

        
          उमड़ते-घुमड़ते और बरसते बादलों के बीच हम सब एक नए उत्साह एवं समर्पण के साथ 'दूसरा शनिवार' की गोष्ठी में 22 जुलाई 2017, संध्या 5 बजे कवि शिवनारायण को सुनने हेतु गाँधी मैदान में गांधीजी की मूर्ति के पार्श्व में एकत्रित हुए। बारिश का एक झोंका हमें थोड़ा-बहुत भींगो भी गया था। अरुण नारायण, सत्यम कुमार, सुशील कुमार भारद्वाज, अस्मुरारी नंदन मिश्र, राजकिशोर राजन, प्रत्युष चंद्र मिश्र, नेहा नारायण सिंह, अनीश अंकुर, अरविंद पासवान, शशांक, बालमुकुन्द, आशा प्रभात, रश्मि श्री, राकेश प्रियदर्शी, समीर परिमल, संजय कुमार कुंदन, रामनाथ शोधार्थी, जयप्रकाश, रणजीत कुमार एवं नरेन्द्र कुमार सम्मिलित हुए। काव्य-पाठ के दौरान ही 'आयाम' के दूसरे वार्षिकोत्सव में शामिल होने आयीं डॉ. रोहिणी अग्रवाल, संध्या सिंह, सुनीता गुप्ता एवं डॉ. अर्चना त्रिपाठी की गरिमामय उपस्थिति गोष्ठी के लिए विशेष रही।

           कवि द्वारा 'व्यवस्था', 'ऐश्वर्य', 'दिल्ली में गांव', 'दिल्ली की सड़कों पर', 'लैलख ममलखां', 'बड़ा राइटर', 'प्रेमधारा', 'टीशन वाली स्त्री' शीर्षकों वाली कविताओं का पाठ किया गया। रचनाएं समकालीन यथार्थ को अभिव्यक्त कर रही थीं तो प्रेम से पगी भी...उनमें सरलता थी तो व्यंग्य भी था। अंत में कवि द्वारा सावन के प्रसंग में एक कविता सुनाई गई―"माधो, चलो हमारे गांव"। कविताओं पर परिचर्चा से पहले यह निर्धारित हुआ कि गोष्ठी में आये नये सहभागियों से एक-एक कविता सुनी जाय। इस क्रम में नेहा नारायण सिंह की कविता से अगला दौर शुरू ही हुआ था कि घनघोर घटाओं ने मुक्ताभाव से अपना प्यार बरसाना शुरू कर दिया। सबलोग सावन की इस बरसात में भींग कर इधर-उधर ऐसे बिखरे की फिर एकत्रित हो न पाये। इस तरह 'दूसरा शनिवार' की गोष्ठी संपन्न हुई। पढ़ी गयी कविताओं पर साथियों की राय आमंत्रित हैं।
......
इस ब्यौरा (रिपोर्ट) के लेखक: नरेंद्र कुमार
लेखक का ब्लॉग: http://aksharchhaya.blogspot.com/
लेखक का इमेल:narendrapatna@gmail.com
इसी कार्यक्रम की रिपोर्ट शायर संजय कुमार कुन्दन के फेसबुक वाल पर भी देखी जा सकती है जिसका लिंक है:
https://www.facebook.com/sanjaykumar.kundan/posts/1497556916977483